Русский язык в Краматорске будет региональным
На ближайшей сессии краматорские депутаты займутся языковым вопросом. Проект решения о региональном статусе русского языка уже размещен на сайте горсовета.
Согласно проекта решения, депутаты планируют объявить русский региональным из-за того, что по данным последней переписи населения, 64,28% жителей города являются носителями именно этого языка. Кроме того, депутатам предстоит решить, на каком языке будут приниматься решения органов местного самоуправления и вестись делопроизводство. «Единого мнения по этому вопросы пока нет. Многие сотрудники аппарата горсовета выступают за делопроизводство на украинском языке – так привычней и проще согласовывать с законодательными нормами», - отмечает Андрей Борсук. По его словам, окончательное решение о языке делопроизводства и решений должны будут принять депутаты.
«Я хочу обратить внимание на то, что речь идет о том, каким языком будут приниматься оригинальные тексты решений. А вот получать любой документ горожане и дальше могут на государственном и региональном языке, по своему выбору. Только нужно будет решить, на какой язык будет делаться перевод», - отметил Андрей Борсук.
Підписуйтесь на наш Telegram канал, щоб знати найважливіші новини першими. Також Ви можете стежити за останніми подіями міста та регіону на нашій сторінці у Facebook.










Коментарі
а остальные 35,72 ?
а мусять?;)
С такой логикой можно требовать введение "суржика", "фени", ""матерного" и т.д. с обоснованием - минетакудобно))
так тоді надо бланки мінять, а не мову їх заповнення
Статья 11 ч.2, - "Акти місцевих органів державної влади та органів місцевого самоврядування приймаються і публікуються державною мовою. У межах території, на якій поширена регіональна мова або мова меншини (мови), що відповідає умовам частини третьої статті 8 цього Закону, акти місцевих органів державної влади і органів місцевого самоврядування приймаються державною мовою або цією регіональною мовою, або мовою меншини (мовами) та офіційно публікуються цими мовами."
А теперь ч. 3 ст. 8 Закона, - "Кожному гарантується право на захист у відповідних державних органах і суді своїх мовних прав і законних інтересів, мовних прав і законних інтересів своїх дітей, на оскарження в суді рішень, дій чи бездіяльності органів державної влади і органів місцевого самоврядування, посадових і службових осіб, юридичних і фізичних осіб, якими порушуються мовні права і свободи людини і громадянина."
(Информация с сайта Верховной рады:)
Я не понял где в ч. 3 ст. 8 Закона прописаны условия которым должен соответствовать региональный язык ???!!! И на каком основании в таком случае Крамгорсовет собрался принимать решение?
А кто то подумал, что если например в нашем регионе окажется 10% евреев или 10% цыган и они так же, на правах граждан этой страны, следуя закону, потребуют его соблюдения. Что будут делать с делопроизводством разного рода конторы. И это вовсе не теория, южане начинают сталкиваться с этой проблемой ,т.к. там много румын ,болгар наравне с украинцами и русскими.
Шо Ви, вибачте, мелете? Угорців в Закарпатті- два села і три хати
При чом тут "западная часть Украины"?
Ви взагалі коли-небудь дальше Ізюма- виїзджали?;)
Ви мене УБІЛІ... )))))
Вот оно чо, джерело ІСТІНИ! Новості по Інтеру )))
Ви прикалуєтесь чи серьйозно?
Это же ШЕДЕВР!! Это ЖЕМЧУЖИНА ("перл" українською)
Я щас заскриншотю и на стену повешу
"НОВОСТИ по Интеру надо смотреть"
іпооонскій Боґ....
А то ще станете ЗВІЗДОЙ, як ота Свєта з Іванова
А по Інтеру випадково не казали, шо в львовськом мєтро оголошують зупинки румунською?;))) А в міжнародному аеропорту Броди-Інтернешнл рейс на Хуст- словацькою? З Вашим знанням мов Ви можете влаштуватись туди діктором, ага. Правда-правда!
Я понимаю, шо Вы к полякам в Улан-Батор не поедете, но ВЕНГРИЯ и РУМЫНИЯ - это РАЗНЫЕ страны )))
а Будапешт и Бухарест- РАЗНЫЕ города )))
а венгерский и румынский - РАЗНЫЕ языки. Причем совершенно, и абсолютно не похожие. Румынский- романской группы (латынь), аа венгерский- финно-угорской (как русский)
ну вот вам данные по Буковине:
----
Национально-языковые особенности региона учитываются в сети школ и дошкольного образования. В настоящее время в области функционируют 47 ДОЗ с румынским языком обучения и воспитания. В 2009/2010 уч.г. в области действовало 76 – румыноязычных школ и 13 – смешанных на украинском и румынском языках обучения. Количество учащихся на румынском языке составляет 18880 человек.
---
19 тысяч. ВСЕГО. В одном Краматорске больше школьников )))
Виявилось, шо ВИ конкретно збрехали: не на Зах.Україні, а тільки в Буковині, не розмовляють, а вчаться, не всі, а тільки 19 тисяч учнів, і не угорською, а румунською ;)))
Так ШО ТАМ казали "в новостях на Интере"? )))))
Сейчас, пожалуй, не найдешь "чистых" наций, разве что какое этно-племя в затерянных джунглях... Мир давно перемешан... Еще казаки, наши, так сказать, предки, делали набеги на турков и воровали турчанок себе в жены... Так что мы в какой-то степени все полу- или четверть- кровки (в лучшем случае)... да и кого сейчас считать инородцем???
США - яркий пример патриотизма не по национальному признаку. Страну своего проживания можно любить только тогда, когда тебе в ней живется КОМФОТНО! И не важно, кто ты по национальности! Тогда захочется и язык этой страны знать, потому что со знанием языка-носителя тебе комфортней жить, проще найти хорошую работу, сделать карьеру и т.д.
В России много национальностей, и у многих родной язык совсем не похож на русский, но никому и в голову не придет не учить русский!!! И большинство этих народов являются патриотами России!
А у нас приняли этот закон не для того, чтобы учить и развивать русский, а ЧТОБЫ НЕ ЗНАТЬ УКРАИНСКИЙ!!!