Через 10 лет мы начнем понимать язык животных

Кошка, потершись у ваших ног, привычно промяучит, но ее хозяин услышит примерно такую фразу: «Я хочу поесть сейчас куриный паштет, а не говяжий». Такие чудеса взаимопонимания человека и животных обещают ученые из Университета Северной Аризоны (США) уже через пять-десять лет. Они приступили к разработке гаджета размером с мобильный телефон и программного обеспечения, которые позволят переводить звуки наших домашних питомцев в человеческую речь.
- Но на кошках и собаках мы не остановимся, - пообещал один из разработчиков, профессор Кон Слободчиков. - В дальнейшем мы усовершенствуем технологию, и она поможет толковать «речь» и других животных.
Тогда мы сможем понимать, на что жалуются коровы, о чем рычат львы в зоопарках и какие песни поют лесные соловьи. Более того, специалисты даже надеются организовать «обратную связь», и тогда мы сможем даже беседовать по душам с нашими братьями меньшими.
Сейчас профессор Слободчиков изучает лай луговых собачек. Это грызуны, отдаленно напоминающие сурков. Живут большими колониями в степях Северной Америки. Ученых они привлекли своей «болтовней».
- Эти животные издают невообразимое количество таких разных писков и визгов, что походят на сложную систему коммуникации, - считает исследователь. - Я даже предполагаю, что зверьки используют отдельные слова для детального описания приближающихся хищников. Не смотря на то, что у них разные голоса и интонации, в определенных ситуациях они используют одинаковые последовательности звуков. И мне даже удалось расшифровать некоторые из них.
В своих экспериментах ученые показывают собачкам геометрические фигуры - квадраты, круги, треугольники. И четвероногие при виде каждой из фигур издают разные звуки. Их-то ученые и записывают, чтобы составить словарь. Затем будет разработан искусственный интеллект, который сможет анализировать звуки грызунов и переводить их на английский язык.
...Попытки создания подобных устройств предпринимали и японцы. В 2002 году доктор Мацуми Сузуки провел системный анализ эмоций животных и создал электронное устройство Bowlingual. Оно переводило лай десятков различных пород собак, в том числе смешанных пород. Прибор имел микрофон, LCD-дисплей для вывода сообщений и анализатор звуков. Пристегивался к ошейнику. Гаджет анализировал лай собаки, определял выражаемую этим звуком эмоцию и затем сопоставлял этому звуку около 200 типовых фраз, имеющихся в памяти прибора. Результат выводился на дисплей.
Устройство пользовалось успехом не только в Японии, но и в Америке. Стоил чуть больше 200 долларов. И даже был назван одним из лучших изобретений 2002 года в Time Magazine. Но вскоре люди поняли, что перевод не точен, и интерес к ним упал. В 2003 году Матсуми придумал переводчик для кошек под названием Meowlingual. Но на него совсем не было спроса.
Скептики предполагают, что эти девайсы постигла неудача, потому что наши питомцы общаются еще и с помощью телодвижений и мимики, которые гораздо красноречивей «мяу» и «гав». А эти-то знаки люди давно научились отгадывать.
Посмотрим, не облажаются ли теперь американцы?
ВОПРОС РЕБРОМ
Чем человеческий язык отличается от языка животных?
- Человеческий язык устроен совсем не так, как все другие коммуникационные системы, - объясняет известный биолог, лингвист и психолог, профессор Санкт-Петербургского государственного университета Татьяна Черниговская. - Во-первых, языки животных - это так называемые закрытые списки «слов». То есть если собака лает определенным образом, значит хочет есть. А если с другим - значит, самку ему подавай. Количество этих «слов» ограничено: их сколько есть, столько есть. Новые не появляются.
Человеческий же язык имеет характеристику, которая называется продуктивность. Это - способность и возможность создания, а также понимания сообщения, которое до этого никто не создавал и никто не понимал. Мы можем придумать новые слова, несуществующие фразы — с точки зрения смысла абсурдные фразы, а с точки зрения грамматики — абсолютно правильные. То есть человек может составлять бесконечный список новых слов.
А во-вторых, в человеческой речи есть так сказать «первичные единицы» . Я их называю атомами, но на самом деле, это фонемы или звуки, которые при перемене на другой звук меняют слово. Например, это «дОм» и «дЫм». И этих «атомов» в разных языках разное количество. А языков в мире - более 6000. И среди них есть языки, где таких «атомов» или 8, или 80. После звуков-атомов начинается иерархическая система: фонемы складываются в слоги, слоги - в слова, слова - в фразы, фразы - в тексты. Ничего подобного у животных нет.
Но многие мне могут возразить: ведь их язык не так хорошо изучен, чтобы это утверждать. Однако до сих пор никто не нашел подобия «фонем» у животных. Были надежды, что что-то получится с языком дельфинов. Лет тридцать назад многие ученые, в том числе и я, пытались расшифровать язык дельфинов. Никто не смог. И не сможет. Записаны тонны их звуков, сняты спектры, осциллограммы - все лежит на полках, компьютеры переполнены. И мы до сих пор не заем, как все это расшифровать. За исключением некоторых значений: например, когда он свистит определенным образом, значит, опасность. Сделаны «словари». Но язык - это не словарь. Это словарь плюс грамматика. Так устроено.
Некоторое время назад мой друг, замечательный антрополог Александр Козинцев сказал: я тебя расстрою - у канареек нашли четыре ноты. Из этих нот они составляют песни, а это тянет на фонемы.
А еще меня интересуют говорящие птицы. Чем они говорят? У них нет коры мозга - того, что делает человека таким умным. Нет гортани, с помощью которой говорят. А они говорят потрясающе - послушайте в ютубе. Они сказки рассказывают, про беловежскую пущу поют, человеческим голосам точно подражают. А у ворон вообще интеллект на уровне приматов. Высочайший интеллект - где он у них находится? Нет места там. Это говорит о том, как мы мало еще знаем, хотя знаем все больше…
По материалам: kp.md
Підписуйтесь на наш Telegram канал, щоб знати найважливіші новини першими. Також Ви можете стежити за останніми подіями міста та регіону на нашій сторінці у Facebook.
Коментарі