Бренды по-русски

Почти все иностранные бренды не имеют российского написания на кириллице. Но это недоразумение легко исправить.
Многие знают, что в азиатских странах брендам запрещено использовать родное написание на латинице. Их заставляют делать локальные версии логотипов на понятном языке. Чем мы хуже?
Попробуем представить что было бы, если завтра был принят закон, запрещающий использование англоязычных названий в России. Как бы мог звучать Volkswagen, если бы бренд было решено перевести на русский язык? Например — «Машины Людям»!
Эти и многие другие аспекты освещает этот проект локализации брендов и их логотипов.
Playboy
Head & Shoulders
Lucky Strike
Pedigree
Schwarzkopf
Starbucks
Kinder surprise
Milka
Mercedes-Benz
Vispa
Dolby Digital
Nuts
Youtube
Volkswagen
PlayStation
Mr.Proper
Minii
Lipton
Audi
Sony Ericsson
LG Electronics
Axe
Old Spice
Rich
Heineken
Mountain Dew
Citizen
Burger king
Internet Explorer
Orbit
20th Century Fox
Dove
Apple
Canon
Big Tasty
По материалам: adme.ru
Підписуйтесь на наш Telegram канал, щоб знати найважливіші новини першими. Також Ви можете стежити за останніми подіями міста та регіону на нашій сторінці у Facebook.