уривчасті хмари

15°C

Краматорськ

Хмарно
Вологість: 46%
Вітер: ВПВ-5 м/c
Суббота
Хмарно
15°C ... 21°C
Воскр.
Хмарно
10°C ... 21°C
Пон.
Хмарно
9°C ... 19°C

Краматорчанин просит руководство города Краматорска переименовать улицу Дворцовую на Палацову

Рейтинг користувача: 2 / 5

Активна зіркаАктивна зіркаНеактивна зіркаНеактивна зіркаНеактивна зірка
 

На сайте петиций появилось обращение к руководству города переименовать центральную улицу города с Дворцовой на Палацеву. Автор обращения, краматорчанин Александр Ворсин.

Що це взагалі за назва? Двірцева... Від якого це слова — Двір, Двері чи Двірець? Та начебто нема такого слова — Двірець. Мабуть від російського слова "Дворец". Так українською мовою "Дворец" буде Палац. Ось я і пропоную дерусифікацію центральної вулиці міста, котра веде до Палацу, а не Двірця.

ПАЛАЦ , ПАЛАЦОВИЙ , ДВІРЕЦЬ , ДВІРЦЕВИЙ

Чим відрізняється вживання лексем палац, палацовий від двірець, двірцевий?

Основний прикметник до іменника палац – палацовий, а наші ЗМІ чомусь подають двірцевий переворот, двірцеві інтриги, хоча слово двірець – це не палац, а вокзал, залізнична станція. З творів українських класиків: “Приїхали у Львів на дворець” (Осип Маковей); “Вікно моє виходило на залізничний двірець” (Володимир Самійленко); “Ось бачить він себе серед сотень невідомих людей, що спішать їхати кудись і товпляться на великому залізничному двірці” (Мирослав Ірчан); “Міністр інкогніто прибув. “Біжіть, стрівайте на двірці”, Защебетали горобці” (Олександр Олесь). У цьому значенні (“вокзал, залізнична станція”), на думку деяких лінгвістів, слово двірець варто повернути до активного вжитку в літературній мові.

А палац:

1. Показна на вигляд велика будівля, призначена для мешкання монаршої чи аристократичної родини. “Палали і мінилися перламутром під першим промінням сонця кольорові вікна магнатських палаців” (Зінаїда Тулуб).

2. Представницька споруда, де містяться уряд, громадські або культурні установи. Палац “Україна”, палац урочистих подій.856 medium

Подписать петицию можно тут: https://e-dem.in.ua/kramatorsk/Petition/View/856

 

Підписуйтесь на наш Telegram канал, щоб знати найважливіші новини першими. Також Ви можете стежити за останніми подіями міста та регіону на нашій сторінці у Facebook.

Коментарі

+12 Ватная палочка 05.11.2018, 17:59
Все проблемы в городе решены, можно и улицу переименовать.
+9 Егор Трифонов 05.11.2018, 18:57
бедолага краматорчанин терпел 29 лет и вот, самореализовался аки смог =) Главное чтобы козырёк на голову не упал или кусок 3 этажа 3 школы =)
+9 Daniel 2/0 05.11.2018, 19:11
Ага,изменят,и скажут:Вот вам развитие города...На проект выделено 1млн гривен.
+8 Юрий Бандера 05.11.2018, 19:15
Очередной пан которому нечем заняться,как будто в городе других проблем нету которые нужно решать,плюс добавится людям проблем с переоформлением документов.Мне интересно узнать этот Александр Ворсин возмет на себя расходы людей по переоформлению документов. И он что думает если переименуем то в городе все станет хорошо,и люди у нас станут жить лучше,зарплаты и пенсии повысятся,цены упадут.Ни тем занимаетесь не мебель нужно двигать а ****** менять.
+8 Эдуард Соколовкий 05.11.2018, 19:54
Вот сейчас переименуют и все: доллар по 8, зарплаты вырастут, тарифы станут ниже, и закончится ВОЙНА. Автор петиции у тебя че чешится не там. Я знаю улицу была Радужная ее переименовали в Райдужну, вопрос радужная от слова Радость или Радуга и как понимаете при переводе ни как не Райдужна и не че жителям не мешает!
+9 славик Краматорский 05.11.2018, 19:55
Интересно на какой из улиц проживает данный "проситель", не уж то на Дворцовой? Лично я не имею желания бегать исправлять название в документах!
+8 простой парень 05.11.2018, 20:05
тошно читать. устал уже читать такие глупые и бесполезные петиции. опухоль в голове у людей. не имеет значение как называется улица. их уже и так множество переименовали. главное что у тебя на сердце. как ты любишь страну в которой живешь.
+9 Ser007 FAt 05.11.2018, 20:18
Ещё одному делать нечего...Петицию он сделал.....
Дворцовая - по русски , а по украински переводи как хочешь себе сам. Хоть палацава, хоть засрацева. Достали и...ы :-x
-8 Regina Vlasenko 06.11.2018, 00:46
Мы в Украине живем вообще-то. Доброе утро.
+3 Игорь Павилец 06.11.2018, 13:41
Да все в курсе, и не первый год живём ,
Нужно создать петицию и переименовать этого грамотея Александра Ворсина
+6 Ватная палочка 05.11.2018, 22:17
Предлагаю петиции: "Капитальный ремонт тротуаров по ул. Дворцовой, ул. Парковой, ул.Юбилейной". "Восстановить фонтаны возле НИКИ и в парке Юбилейном". "Очистить водоем в парке Юбилейном". Лайфхак для власти, кто это выполнит - тот обеспечит себе победу.
+8 Лея Лангнер 05.11.2018, 22:17
Я конечно все понимаю, но еще со времен школы я четко запомнила, что имена собственные, (название улиц, стран, городов и т.д) на украинский язык никак не переводятся. А это значит, что ул.Дворцовая по всем правилам украинского языка вул.Двірцева. Но никак не Палацна, Палацова или как там вы еще её хотите назвать!
+6 ЧЕЛОВЕК АДЕКВАТНЫЙ 06.11.2018, 09:00
Это правда.
+2 Иветта Изольдовна 06.11.2018, 00:27
настолько древние укры,что свою славянскую мову уже не помнят,не знают и желают знать изучать,"патамушто" заграничное луче" слово palace от древнеславянского ПАЛАТЫ,царские палаты,девичьи палаты,французское слово платье,от древнеславянского палатье,от сюда же пошло слово палантин,прежнее платье,это не то что мы сегодня подразумеваем простая одежда,это была одежда сверху всей одежды,приблизительн о как бурка с прорехами для рук и женский и мужской вариант были одинаковые,одежда как палаты объемная,и помещения-палаты очень большие,а теперь что собственное произношение забыли,англицкое притащили пережёванное,картаво е палацова. самое смешное укролингвисты занимаются этим вопросом и решают как неправильно,но по англицки писать и говорить.слово дворец появилось гораздо позже,но смысл тот же самый широкий,просторный,нарядный.

оборжалась, недавно прочитала случайно,как по окраински пишется слово Константиновка,оказы вается костяньтинивка,это наверно от слова костя,истоки этого слова идут из древней греции латыни и пишется так КОНСТАНТА-ПОСТОЯНСТВ О,но так как на окраине есть только мова,а грамматики нет,то пишем так как говорим,одним словом "как хачу так и пишаю,гаваряю"

Коментарі можуть залишати тільки зареєстровані користувачі

Знайти на сайті