Курси валют НБУ на 19.04.2024:

USD 1 USD
39.6037 грн
EUR 1 EUR
42.2789 грн
PLN 1 PLN
9.769 грн
кілька хмар

15°C

Краматорськ

Хмарно
Вологість: 40%
Вітер: З-5 м/c
П'ятниця
Хмарно
9°C ... 12°C
Суббота
Хмарно
7°C ... 20°C
Воскр.
Хмарно
10°C ... 22°C

Украинизация телеэфира: что будет с советской классикой

Рейтинг користувача: 2 / 5

Активна зіркаАктивна зіркаНеактивна зіркаНеактивна зіркаНеактивна зірка
 

В Раде рассмотрят правки в законы о языке аудиовизуальных СМИ. Советские фильмы намерены сделать с украинскими субтитрами.

Проект закона о 75% квоте на украинский язык на телевидении возвращает норму, которая действовала, пока не приняли языковый “закон Колесниченко-Кивалова“. Об этом заявила глава парламентского комитета по вопросам свободы слова Виктория Сюмар на заседании согласительного совета, передает корреспондент LIGA.net.

“Законопроект возвращает историческую справедливость. До принятия “закона Колесниченко-Кивалова“ в 2012 году  действовала норма о 75% украинского языка на телевидении. Все ее выполняли и не было никаких проблем. За последние пять лет произошел фантастический откат. На некоторых каналах сохранилось только 12% украинского языка“, - сказала она.

Сюмар подчеркнула, что одна из ключевых новаций - украинская озвучка фильмов и сериалов. При этом старые советские фильмы будут демонстрироваться с украинскими субтитрами.

“Никто не будет переводить и озвучивать по-новой Бриллиантовую руку. Никаких резких движений на телевидении не будет“, - пояснила она.

Проект изменений в некоторые законы по поводу языка аудиовизуальных СМИ № 5313 депутаты планируют рассмотреть завтра, 23 мая.

Підписуйтесь на наш Telegram канал, щоб знати найважливіші новини першими. Також Ви можете стежити за останніми подіями міста та регіону на нашій сторінці у Facebook.

Коментарі

0 Иван Иванов 24.05.2017, 08:43
кацапы китай разводить попробуют :eek:

Коментарі можуть залишати тільки зареєстровані користувачі

Знайти на сайті